(Por Mª Jesús Ortega)
Con un aforo de 18
personas, se renueva la tertulia literaria, una vez pasada la Semana Santa, que
sobre el libro de Claudio Magris, “El Danubio”, se va a realizar.
Como coordinadora Pilar Modrego.
Como moderadora María Verdú.
Hay unanimidad al determinar que el
libro es una obra maestra para eruditos, y que no es solamente un libro de viajes,
sino un compendio de todo. Se reseña la biografía del autor, que, aunque
italiano de nacimiento, es un germanista, y profesor de lengua alemana.
Manuel Sánchez,
cita una bella frase del autor, que emite, sobre el río Danubio: “El Danubio,
enfila las ciudades como perlas”. Nos dice que Budapest, le parece la ciudad
más bonita, y que tan importante es el nacimiento, como el viaje exterior o
interior. Nos dice Manolo que “El Danubio” es un pretexto que tiene el autor
para acercarse al sueño de Europa. Es un pretexto y hay que estar preparado
para su defensa.
Se hacen conjeturas sobre el
nacimiento físico del Danubio. Hay una disputa por adjudicarse este nacimiento:
DONAUSESCAINGEN contra FURTWANGEN (treinta y cinco kilómetros de distancia).
Paco Maestro, nos dice que la polémica según Magris sobre el nacimiento del
río, empieza con el predecesor de Herodoto, Hecateo, y todavía sigue…, se ha
verificado que está en el Breg, cerca y a muy pocos kilómetros de Furtwancen,
pero no se ha decidido totalmente a pesar de los certificados de el doctor,
dueño de la parcela y el “grifo”, que a Maestro, le mostraron en su visita
turística al igual que hicieron con unos allegados de la compañera Elena, que
nos habla también del famoso grifo.
Pilar González nos comenta: Tiene
una avalancha de datos: impresiones sobre la gente, relacionando literatura, historia, geografía
y la importancia que le da a los judíos. En su libro encontramos al estudioso
profesor de filología alemana, en Trieste, que nos va narrando costumbres,
mezclas de culturas o convivencia entre las mismas (judía y germánica). Nos muestra la religiosidad de la madera, sus
ritos al cortarla, sus fiestas. Se divide en
nueve secciones, dedicando a Alemania las tres primeras.
Nos lleva a casa de
Marianne Jung, el amor de Goethe, el filósofo, poeta, trascendental de Alemania. Vemos su transformación por arte de Goethe en la “SULEIKA” de su libro “El
diván”. Suleika dice: “Se puede amar
esta vida por un instante”. Nacen las más grandes poesías amorosas de todos los
tiempos. Marianne escribe poemas sublimes que firmará Goethe. La poesía tenía
sentido si había momentos en que se podían realizar los poemas.
Concha nos dice que es un escritor
con mucha cultura, que éste, su libro, es para eruditos por lo difícil y
extenso en temas, socio-políticos, literarios, filosóficos y que le parece la
“Enciclopedia Británica”, pero que le gusta por los conocimientos y
explicaciones exactas. Resalta el sentido de la justicia del autor, le indigna
todo lo referido al holocausto. El museo del crimen le enferma, por todo lo que
ve… El autor, insta a que los débiles se revelen contra los poderosos. El
elogio al asno, le ha gustado especialmente, ha demostrado lo gran ecologista
que es.
Pilar Modrego cita un artículo de el
periódico “El país” (19/05/2012), en el que este libro junto con otros
seleccionados, destacan por su trascendencia.
A María Verdú, este libro le ha
servido, para responderse y comprender muchas cosas…,” había mucha población no
nazi, pero el sentido del deber y su ética personal, hacen que no se revelen
contra su patria y no haya una ‘Resistencia’”.
A Lola Ribera le ha abierto una puerta esta aclaración.
Para Paco Maestre, el tema que se
produjo en Alemania, fue una reacción lógica…había que ir para el Oeste, aunque
el Danubio va hacia el Este. El libro tiene mucha dificultad de entender,
porque los alemanes, ya desde la escuela primaria, tienen grandes diferencias
con respecto a la formación mediterránea.
Pilar Modrego cita una frase del
libro “De una princesa en Berlín” “…después
de la primera guerra mundial, tenían que llevar el dinero en carretas, para comprar
pan”.
Cristina reafirma, que el autor es
germanista, habla de los judíos con el fin de establecer una unidad en las
ideologías…
Elena Escolano se pregunta cómo una
aberración puede arrastrar a un país. El
fenómeno, por el carácter de los alemanes, es natural en Alemania, responde
Maica Modrego…, a Manuel Sánchez, le gustan las referencias a Federico Hegel por su idea de verdad absoluta: “LA VERDAD ESTÁ EN TODO, NO EN UNA PARTE”.
Conocer toda la anatomía del ser humano: fisiología, psicología… TODO.
A continuación, hace referencia a la
fábula entre rosas “La rosa era feliz”, que cita el autor en la página 93, y
que por su brevedad, se permite leer, y que después de analizar las palabras de
la rosa viva de admiración a la rosa de papel “qué bella eres rosa”, la contestación
de la rosa de papel (“si solo soy una rosa de papel”), no obtiene respuesta
porque la natural ya ha muerto. Esta metáfora que crea por casualidad una niña
pequeña en el colegio, hace pensar al escritor en lo efímero de la vida y su
alegría y, que las cosas prevalecen después del dolor de la muerte.
A Mª Jesús le parece, que el factor climático
es determinante en centro-Europa y en la Europa del Norte, ya que al no tener
sol, no salen y estudian y trabajan más que los mediterráneos, que, con el sol,
tienen más paseos y fiestas.
Gabriel ve la profundidad de la
construcción alemana.
Rommel, se ve
obligado a suicidarse si no quiere ver a familia y allegados muertos con él. Se
le acusa de conspirar contra Hitler. La mentalidad alemana prevalece hasta
cierto punto. No eran nazis, pero tenían un juramento de lealtad, y era un
conflicto importante. Este libro plantea temas muy importantes. Vivimos en un
mundo, que es el que es. HAY MUCHA DIVERSIDAD, pero él trata de que lo que nos
une, nos una. La diversidad, es compatible, lejos de las diferencias.
Le ha aportado mucho
conocimiento lo que quería decir el autor .
Paco Maestre: Absolutismo,
frente a democracia.
Cristina: Dos
incisos cortos…Obediencia, las víctimas son víctimas de particularidades.
La ideología nazi, no era la ideología
general.
Manuel: Identidad y sufrimiento… En
los pueblos, en la casa de uno, aunque estemos tiempo sin volver, nos encontramos
bien en nuestra casa. La cultura se ha escrito sobre el sufrimiento, y, aunque
es una crueldad tremenda, es una verdad.
A Tina le ha
entusiasmado. Ha estudiado el libro con GOOGLE, y, porque se dispersa, va a
terminar sabiendo mucho. “Éste es el libro más interesante de los que he
leído”.
Elena está leyendo actualmente
“Utopía y desencanto”, de Magris también y lo recomienda (historias, esperanzas
de la modernidad).
Concha dice que aparece cuando mira
a la gente su lado humano. Se fija en la descripción de las féminas, y hace hincapié
en las que le gustan más al autor.
Cristina afirma que el Danubio, no
es solo algo geográfico, sino que tiene una significación pluralista. El autor
tiene gran admiración por la cultura alemana.
Afirma Pilar González que resalta las cualidades de la mujer… nos lee
de Marianne Jung, éste bello poema:
Ah, por tus húmedas alas
|
|
Ach, um deine feuchten
Schwingen, West, wie sehr ich dich
beneide: Denn du kannst ihm Kunde
bringen Was ich in der Trennung leide!
Die Bewegung deiner Flügel Weckt im Busen stilles Sehnen; Blumen, Auen, Wald und Hügel Stehn bei deinem Hauch in Tränen Doch dein mildes sanftes Wehen Kühlt die wunden Augenlider; Ach, für Leid müßt' ich vergehen, Hofft' ich nicht zu sehn ihn wieder.
Eile denn zu meinem
Lieben, Spreche sanft zu seinem
Herzen; Doch vermeid' ihn zu
betrüben Und verbirg ihm meine Schmerzen.
Sag
ihm, aber sag's bescheiden: Seine Liebe sei
mein Leben, Freudiges Gefühl von beiden
Wird mir seine Nähe geben.
Terminamos la
sesión con el orden del próximo día:
.. Elección de
nuevo libro
.. Comentarios de
El Quijote
.. Proseguir con
cometarios de “El Danubio”
|
¡Ah,
por tus húmedas alas
viento del oeste, cuánto te envidio, pues tú puedes llevarle a él noticia de lo que sufro en la separación!
El
movimiento de tus alas
despierta en el pecho un anhelo sereno; flores, praderas, bosques y colinas derraman lágrimas con tu aliento.
Mas
tu agradable y suave brisa
refresca los párpados heridos; ah, de pena me consumiría si no esperara volverle a ver.
Acude
pues veloz a mi amado,
habla dulcemente a su corazón; pero evita entristecerle y ocúltale mis pesares.
Dile,
mas con discreción,
que su amor es mi vida, dichoso sentimiento de ambos me dará su cercanía. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario